10.0000 Supply Memory Error (Napaka pomnilnika potrošnega materiala 10.0000)
|
|
Na določeni tiskalni kartuši je napaka e-oznake.
|
|
Znova namestite tiskalno kartušo.
|
Izklopite in nato znova vklopite napravo.
|
Če težave ne odpravite, zamenjajte kartušo.
|
|
10.1000 Supply Memory Error (Napaka pomnilnika potrošnega materiala 10.1000)
|
|
Določeni tiskalni kartuši manjka e-oznaka.
|
|
Znova namestite tiskalno kartušo.
|
Izklopite in nato znova vklopite napravo.
|
Če težave ne odpravite, zamenjajte kartušo.
|
|
ADF door is open (Vrata samodejnega podajalnika dokumentov so odprta)
|
|
Pokrov SPD-ja je odprt ali pa senzor ne deluje pravilno.
|
|
Zagotovite, da je pokrov SPD-ja zaprt.
|
Odstranite SPD in ga znova namestite.
|
Če sporočila ne uspete odpraviti, s stikalom za napajanje izklopite napajanje, počakajte vsaj 30 sekund in nato vklopite napajanje ter počakajte, da se naprava zažene.
|
|
Canceled copy. (Preklicano kopiranje.) Clear document (Odstranite dokument)
|
|
Med podajanjem strani iz SPD-ja je bil pritisnjen gumb Cancel (Prekliči) za preklic trenutnega opravila. Postopek preklica ne počisti samodejno SPD-ja.
|
|
Odstranite zagozden element. Oglejte si razdelek Odpravljanje zastojev iz SPD-ja. Nato odstranite elemente iz samodejnega podajalnika dokumentov in začnite znova.
|
|
Canceled scan. (Preklicano skeniranje.) Clear document (Odstranite dokument)
|
|
Med podajanjem strani iz SPD-ja je bil pritisnjen gumb Cancel (Prekliči) za preklic trenutnega opravila. Postopek preklica ne počisti samodejno SPD-ja.
|
|
Odstranite zagozden element. Oglejte si razdelek Odpravljanje zastojev iz SPD-ja. Nato odstranite elemente iz samodejnega podajalnika dokumentov in začnite znova.
|
|
Canceled send. (Preklicano pošiljanje.) Clear document (Odstranite dokument)
|
|
Med podajanjem strani s pladnja SPD je bil pritisnjen gumb Cancel (Prekliči) za preklic trenutnega opravila. Postopek preklica ne počisti samodejno SPD-ja.
|
|
Odstranite zagozden element. Oglejte si razdelek Odpravljanje zastojev iz SPD-ja. Nato odstranite elemente iz samodejnega podajalnika dokumentov in začnite znova.
|
|
Comm. error [Receiver CSID] (Komunikacijska napaka [CSID prejemnika])
|
|
Prišlo je do komunikacijske napake faksa med napravo in prejemnikom.
|
|
Napravi omogočite vnovično pošiljanje faksa. Izključite telefonski kabel naprave iz stenske vtičnice, vključite telefon in poskusite poklicati. Telefonski kabel naprave vključite v vtičnico za drugo telefonsko linijo.
|
Poskusite z drugim telefonskim kablom.
|
|
Comm. error [Sender CSID] (Komunikacijska napaka [CSID pošiljatelja])
|
|
Prišlo je do komunikacijske napake faksa med napravo in pošiljateljem.
|
|
Napravi omogočite vnovično pošiljanje faksa. Izključite telefonski kabel naprave iz stenske vtičnice, vključite telefon in poskusite poklicati. Telefonski kabel naprave vključite v vtičnico za drugo telefonsko linijo.
|
Poskusite z drugim telefonskim kablom.
|
|
Device error, press OK (Napaka naprave, pritisnite V redu)
|
|
|
To je samo opozorilno sporočilo. To lahko vpliva na razultat opravila.
|
|
Device is busy. (Naprava je zasedena.) Try again later (Poskusite znova pozneje)
|
|
Naprava je trenutno v uporabi.
|
|
Počakajte, da konča trenutno opravilo.
|
|
Doc feeder jam, DATE/TIME (Zastoj v podajalniku dokumentov, DATUM/ČAS)
|
|
SDP ni bil počiščen od prejšnjega zastoja.
|
|
|
Doc feeder jam Clear, Reload (Zastoj v podajalniku dokumentov – počistite, znova naložite)
|
|
Del medija je zagozden na pladnju SPD.
|
|
Odprite vrata za sprostitev dokumenta, odstranite zastoj, zaprite vrata za sprostitev dokumenta in znova naložite papir na pladenj SPD.
|
|
Document feeder mispick. (Napačna izbira podajalnika dokumentov.) Reload (Ponovno naloži)
|
|
Medij na pladnju SPD ni bil izbran.
|
|
Odstranite medij s pladnja SDP in ga znova naložite.
|
|
|
Vrata za dostop do tiskalne kartuše so odprta.
|
|
Zaprite vrata za dostop do tiskalne kartuše.
|
|
Engine comm. error (Komunikacijska napaka motorčka)
|
|
V napravi je prišlo do komunikacijske napake tiskalnega motorčka.
|
|
To je samo opozorilno sporočilo. To lahko vpliva na rezultat opravila.
|
|
Engine error, press OK (Napaka motorčka, pritisnite V redu)
|
|
V napravi je prišlo do napake tiskalnega motorčka.
|
|
To je samo opozorilno sporočilo. To lahko vpliva na rezultat opravila.
|
|
Fit to Page on flatbed only (Prilagodi na stran samo za namizni skener)
|
|
Funkcija kopiranja zmanjšaj/povečaj (ki se imenuje “Prilagodi na stran”) velja samo za kopije, narejene z namiznim skenerjem.
|
|
Uporabite namizni skener ali izberite drugo nastavitev za zmanjšanje/povečanje.
|
|
Install black cartridge (Namestite črno kartušo)
|
|
Nobena kartuša ni nameščena in vrata so zaprta.
|
|
Namestite tiskalno kartušo.
|
|
Invalid driver Press OK (Neveljaven gonilnik – pritisnite V redu)
|
|
Uporabljate napačen gonilnik tiskalnika.
|
|
Izberite gonilnik tiskalnika, ki ustreza napravi.
|
|
Jam in (area), Open door and clear jam (Zastoj v (območje), odprite vrata in odstranite zastoj)
|
|
Zastoj papirja v enem od teh območij: območje bobna, območje fiksirne enote, območje podajanja dupleksa, območje prejemanja dupleksa in območje zajemanja dupleksa.
|
|
Odstranite zastoj iz območja, ki je označeno na nadzorni plošči naprave, in nato sledite navodilom na nadzorni plošči. Oglejte si razdelek Odpravljanje zastojev.
|
|
Jam in Tray #, Clear jam and then press OK (Zastoj na pladnju #, odstranite zastoj in pritisnite V redu)
|
|
Naprava je zaznala zastoj v enem od teh območij: pladenj 1, pladenj 2 ali pladenj 3.
|
|
Odstranite zastoj iz območja, ki je označeno na nadzorni plošči naprave, in nato sledite navodilom na nadzorni plošči. Oglejte si razdelek Odpravljanje zastojev.
|
|
Load paper (Naloži papir)
|
|
Pamirja je zmanjkalo na vseh razpoložljivih pladnjih.
|
|
Naložite papir na pladnje.
|
|
Load tray #, Press OK (Naložite pladenj #, pritisnite V redu)
|
|
Ročni način za obojestransko tiskanje. “#” je številka pladnja, kjer je bila natisnjena prva polovica opravila.
|
|
Naložite papir na pravi pladenj.
|
|
Load Tray # <TYPE> <SIZE>, Press OK to use available media (Naložite pladenj # <VRSTA> <VELIKOST>, pritisnite V redu za uporabo medijev, ki so na voljo)
|
|
Naprava obdeluje opravilo, vendar je ustrezni pladenj prazen.
|
|
Pritisnite OK (V redu) za uporabo obstoječega razpoložljivega medija.
|
|
Load Tray 1, <PLAIN> <SIZE> / Cleaning mode, OK to start (Naložite 1, <NAVADNI> <VELIKOST> / Način čiščenja, V redu za začetek)
|
|
Poziv načina za odstranjevanje papirja.
|
|
Pritisnite OK (V redu) za začetek postopka čiščenja.
|
|
Load Tray 1 <TYPE> <SIZE>, Press OK to use available media (Naložite pladenj 1 <VRSTA> <VELIKOST>, pritisnite V redu za uporabo medijev, ki so na voljo)
|
|
Naprava obdeluje opravilo, vendar se noben pladenj ne ujema.
|
|
Pritisnite OK (V redu) za uporabo obstoječih nastavitev pladnja.
|
|
Manual feed <SIZE> <TYPE>, Press OK to use available media (Ročno podajanje <VELIKOST> <VRSTA>, pritisnite V redu za uporabo medijev, ki so na voljo)
|
|
Način tiskanja z ročnim podajanjem.
|
|
Naložite papir na pladenj 1.
|
|
Mem. low 1 copy. (Malo prostega pomnilnika, 1 kopija) Press OK (Pritisnite V redu)
|
|
Naprava je dokončala izdelavo kopije. Preostale kopije so bile preklicane zaradi premalo pomnilnika.
|
|
Za brisanje napake pritisnite Cancel (Prekliči). Opravilo razdelite na manjša opravila z manj stranmi.
|
|
Memory is low. (Malo prostega pomnilnika.) Press OK (Pritisnite V redu)
|
|
Pomnilnik naprave je skoraj povsem zapolnjen.
|
|
Napravi dovolite, da dokonča opravilo, ali pritisnite Setup (Nastavitev) za preklic opravila.
|
|
Memory is low Try again later (Malo prostega pomnilnika, poskusite znova pozneje)
|
|
Naprava nima dovolj pomnilnika za začetek novega opravila.
|
|
Počakajte, da se trenutno opravilo dokonča, preden začnete novo.
|
|
Memory low Only 1 copy made (Malo prostega pomnilnika, narejena je bila samo 1 kopija)
|
|
Naprava nima dovolj pomnilnika za dokončanje zbranega opravila kopiranja.
|
|
Opravilo razdelite na manjša opravila z manj stranmi.
|
|
Misprint, Press OK (Napačno tiskanje, pritisnite V redu)
|
|
Napačno tiskanje pri zakasnitvi podajanja.
|
|
|
|
Neveljavni podatki ali odziv.
|
|
|
Non-HP supply Installed (Nameščen neoriginalni potrošni material)
|
|
Nameščen je bil nov potrošni material, ki ga ni izdelal HP. To sporočilo se pojavi za nekaj sekund, nato se naprava vrne v stanje Ready (V pripravljenosti).
|
|
Če verjamete, da ste kupili HP-jev potrošni material, pokličite HP-jevo linijo za prevare na številko 1-877-219-3183. HP-jeva garancija ne krije storitev in popravil, ki so potrebna zaradi posledic neoriginalnega potrošnega materiala.
|
|
No paper pickup, Press OK (Papir ni bil pobran, pritisnite V redu)
|
|
Naprava ni pobrala medija.
|
|
Preverite, ali je medij dovolj potisnjen na vhodni pladenj. Preverite, ali je vodilo za dolžino papirja v pladnju 2 v pravilnem položaju za uporabljeno velikost medija.
|
Znova naložite medij v vhodni pladenj in pritisnite Setup (Nastavitev) za nadaljevanje opravila.
|
|
Order black Cartridge (Naročite črno kartušo)
|
|
Kartuša je skoraj prazna.
|
|
Naročite novo tiskalno kartušo.
|
|
Page too complex, press OK (Preveč zapletena stran, pritisnite V redu)
|
|
Naprava ne more natisniti trenutne strani, ker je preveč zapletena.
|
|
Za brisanje sporočila pritisnite Setup (Nastavitev).
|
Napravi dovolite, da dokonča opravilo, ali pritisnite Cancel (Prekliči) za preklic opravila.
|
|
Paper path jam. (Zastoj na poti papirja.) Open door/Remove tray 2, Push green lever (Odprite vrata/odstranite pladenj 2, pritisnite zeleni vzvod)
|
|
Zastoj papirja v duplekserju.
|
|
Odstranite zastoj in sledite navodilom na nadzorni plošči.
|
|
Scanner reserved for PC scan (Skener je rezerviran za računalniško skeniranje)
|
|
Računalnik uporablja napravo za skeniranje.
|
|
Počakajte, da se računalniško skeniranje dokonča, ali prekličite skeniranje s programsko opremo v računalniku ali pa pritisnite Cancel (Prekliči).
|
|
Scanning error Cannot connect (Napaka pri skeniranju, povezava ni mogoča)
|
|
naprava ne more prenesti informacij o skeniranju v računalnik.
|
|
Preverite, ali je kabel dobro priključen ali poškodovan. Po potrebi zamenjajte kabel in znova poskusite skenirati.
|
|
Settings cleared, DATE/TIME (Nastavitve počiščene, DATUM/ČAS)
|
|
Naprava je počistila nastavitve opravila.
|
|
Znova vnesite vse ustrezne nastavitve opravila.
|
|
Used black cartridge in use (V uporabi je rabljena črna kartuša)
|
se izmenjuje s sporočilom
|
to accept, press (za sprejem pritisnite) OK (V redu)
|
|
Rabljena tiskalna kartuša je bila nameščena ali premaknjena.
|
|
Za vrnitev v stanje Ready (V pripravljenosti) pritisnite OK (V redu).
|
|