Fax Header (Capçalera del fax)
|
|
Your fax number (El vostre número de fax )
|
Company name (Nom de l’empresa)
|
|
|
Defineix la informació d’identificació que s’envia al producte que rep el fax.
|
|
|
Individual setup (Configuració individual)
|
|
Add/Edit (Afegeix / Edita)
|
|
Edita les d’entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup de l’agenda. El producte admet fins a 120 entrades d’agenda que poden ser entrades individuals o de grup.
|
|
Group setup (Configuració de grup)
|
|
Add/Edit group (Afegeix / Edita grup)
|
Delete group (Suprimeix grup)
|
Del. # in group (Esborra número del grup)
|
|
Delete all (Suprimeix-ho tot)
|
|
|
Fax Send setup (Configuració de l’enviament de fax)
|
|
Def. Resolution (Resolució)
|
|
|
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges de més resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant, són més detallades. Les imatges de menys resolució tenen menys punts per polzada (ppp) i, per tant, són menys detallades però la mida del fitxer és més petita.
|
|
Def. light/dark (Claredat/foscor per defecte)
|
|
|
Defineix la foscor dels faxos que s’envien.
|
|
Def. glass size (Mida del vidre per defecte)
|
|
|
Estableix la mida per defecte del paper per als documents que s’escanegen des de l’escàner pla.
|
|
Dialing Mode (Mode de marcació)
|
|
|
Estableix si el producte ha d’utilitzar tons o impulsos.
|
|
Redial if busy (Torna a marcar quan estigui ocupat)
|
|
|
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la línia està ocupada.
|
|
Redial-no answer (Torna a marcar si no hi ha resposta)
|
|
|
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si el número de fax del destinatari no respon.
|
|
Redial Comm Err. (Torna a marcar si hi ha error de comunicació)
|
|
|
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el número de fax del destinatari si hi ha un error de comunicació.
|
|
Dial Prefix (Prefix de marcatge)
|
|
|
Especifica un número de prefix que cal marcar quan s’envien faxos des del producte.
|
|
Detect dial tone (Detecta el senyal de línia)
|
|
|
Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de marcatge abans d’enviar el fax.
|
|
Billing codes (Codis de facturació)
|
|
|
Permet d’utilitzar codis de facturació quan s’estableix en On. Haureu d’introduir el codi de facturació per a un fax de sortida.
|
|
Fax Recv. setup (Configuració de recepció de fax)
|
|
Answer mode (Mode de resposta)
|
|
TAM (Contestador automàtic)
|
|
Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles les opcions següents:
|
●
|
Automatic (Automàtic): El producte respon automàticament una trucada entrant en el número de trucades configurat.
|
|
●
|
TAM (Contestador automàtic) El port de telèfon Aux del producte té un contestador automàtic connectat. El producte no respon cap trucada entrant, però intenta detectar tons de fax quan el contestador recull la trucada.
|
|
●
|
Fax/Tel: El producte respon automàticament la trucada i determina si es tracta d’una trucada de veu o de fax. Si la trucada és de fax, el producte rep el fax. Si és una trucada de veu, es genera una trucada audible sintetitzada per alertar l’usuari d’una trucada de veu entrant.
|
|
●
|
Manual : L’usuari ha de prémer el botó Start Fax (Inicia fax) o utilitzar un telèfon d’extensió perquè el producte respongui la trucada entrant.
|
|
|
Rings to answer (Timbres per respondre)
|
|
|
Defineix el nombre de trucades que s’efectuaran abans que respongui el mòdem fax.
|
|
Answer Ring Type (Tipus de timbres de resposta)
|
|
All Rings (Tots els timbres)
|
Double&Triple (Doble i triple)
|
|
Permet a l’usuari tenir dos o tres números de telèfon en una mateixa línia, cada un amb un patró de timbre diferent (en un sistema de telèfon amb servei de timbre distintiu).
|
●
|
All Rings (Tots els timbres): el producte respon totes les trucades que arriben per la línia de telèfon.
|
|
●
|
Single (Únic): el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre únic.
|
|
●
|
Double (Doble): el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre doble.
|
|
●
|
Triple (Triple): el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre triple.
|
|
●
|
Double&Triple (Doble i triple): el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre doble o triple.
|
|
|
Extension Phone (Telèfon d’extensió)
|
|
|
Si està activat, l’usuari pot prémer els botons 1-2-3 d’un telèfon d’extensió perquè el producte respongui una trucada de fax entrant.
|
|
Silence Detect (Detecció de silenci)
|
|
|
Determina si el producte pot rebre faxos des d’aparells de fax antics que no emeten els tons de fax inicials durant la transmissió.
|
|
Fit to page (Ajusta-ho a la pàgina)
|
|
|
Redueix els faxos més grans que A4 o carta per poder-los encabir en un full de mida A4 o de mida carta. Si aquesta funció s’estableix en Off, els faxos amb mides més grans que la mida A4 o la mida carta s’imprimiran en diverses pàgines.
|
|
Stamp faxes (Marca els faxos)
|
|
|
Utilitzeu aquesta funció per afegir la data, l’hora, el número de telèfon del remitent i el número de pàgina en cada pàgina dels faxos que rep el producte.
|
|
Forward fax (Reenvia el fax)
|
|
|
Indica al producte que enviï els faxos rebuts a una altra màquina de fax.
|
|
|
Block faxes (Bloca faxos)
|
|
Add entry (Afegeix entrada)
|
Delete entry (Suprimeix entrada)
|
Clear all (Esborra-ho tot)
|
|
Modifica la llista de faxos bloquejats. La llista de fax bloquejats pot tenir fins a 30 números. Quan el producte rep una trucada d’un dels números de fax bloquejats, elimina el fax d’entrada. També registra el fax bloquejat al registre d’activitats amb informació de comptabilitat de tasca.
|
|
Private receive (Recepció privada)
|
|
|
Si establiu Private receive (Recepció privada) com a On haureu de definir una contrasenya als elements de seguretat del producte. Quan es defineix una contrasenya, s’estableixen les opcions següents:
|
●
|
S’activa Private receive (Recepció privada).
|
|
●
|
Tots els faxos antics es suprimeixen de la memòria.
|
|
●
|
Fax forwarding (Reenviament de faxos) o Receive to PC (Rebre al PC) s’estableixen com a On i no es poden configurar.
|
|
●
|
Tots els faxos entrants s’emmagatzemen a la memòria.
|
|
|
Print faxes (Imprimeix faxos)
|
|
Imprimeix els faxos emmagatzemats quan està activada la funció de recepció privada. Aquest element de menú només apareix si s’ha activat l’opció de recepció privada.
|
|
Reprint faxes (Torna a imprimir els faxos)
|
|
|
Estableix si es poden tornar a imprimir tots els faxos rebuts emmagatzemats en una memòria disponible.
|
|
F/T ring time (Temps de trucada de fax/tel)
|
|
|
Indica quan ha de deixar de sonar el timbre audible del Fax/Tel per advertir a l’usuari d’una trucada de veu entrant.
|
|
Print duplex (Imprimeix a les dues cares)
|
|
|
Indica si tots els faxos rebuts s’han d’imprimir utilitzant les dues cares del paper.
|
|
All faxes (Tots els faxos)
|
|
Error correction (Correcció d’errors)
|
|
|
Estableix si el producte envia o rep un altre cop la part amb errors quan es produeix un error de transmissió de fax.
|
|
Fax Speed (Velocitat del fax)
|
|
Fast(V.34) (Ràpida; V.34)
|
Medium(V.17) (Mitjana; V,17)
|
|
Augmenta o redueix la velocitat de comunicació del fax permesa.
|
|