| Qualitat d’impressió baixa o poca adhesió del tòner
 |   
 | 
| El paper és massa humit, massa aspre, massa suau o amb relleu, o bé forma part d’un paquet de paper defectuós.
 |   
 | 
| Proveu un altre tipus de paper d’entre 100 i 250 Sheffield i de 4 a 6% de contingut d’humitat.
 |   
 | 
| Taques blanques, encallaments o ondulacions
 |   
 | 
| S’ha emmagatzemat incorrectament el paper.
 |   
 | 
| Emmagatzemeu el paper pla dins del seu embalatge contra la humitat.
 |   
 | 
| El paper presenta variabilitat entre els costats.
 |   
 | 
 | 
| 
 | 
| El paper és massa humit, el sentit de la fibra és incorrecte o té una composició de fibra curta.
 |   
 | 
| Obriu la safata de sortida posterior o utilitzeu paper de fibra llarga.
 |   
 | 
| Els costats del paper són desiguals.
 |   
 | 
 | 
| Una temperatura del fusible alta ondula el paper.
 |   
 | 
| Activeu el paràmetre Less paper curl (Menys ondulació del paper).
 |   
| Al tauler de control, premeu  Setup (Configuració), utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar  Service (Servei) i premeu  OK. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar  Less paper curl (Menys ondulació del paper), premeu  OK, utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar  On i premeu  OK.
 |   
 | 
| Embussos, danys al producte
 |   
 | 
| El paper presenta escapçaments o perforacions.
 |   
 | 
| No utilitzeu paper amb escapçaments o perforacions.
 |   
 | 
| Problemes amb l’alimentació
 |   
 | 
| El paper presenta marges desiguals.
 |   
 | 
| Utilitzeu paper de gran qualitat fabricat per a impressores làser.
 |   
 | 
| Els costats del paper són desiguals.
 |   
 | 
 | 
| El paper és massa humit, massa aspre, massa gruixut o massa suau, el sentit de la fibra és incorrecte, té una composició de fibra curta, és amb relleu o bé forma part d’un paquet de paper defectuós.
 |   
 | 
| Proveu un altre tipus de paper d’entre 100 i 250 Sheffield i de 4 a 6% de contingut d’humitat.
 |   
 | 
| Obriu la safata de sortida posterior o utilitzeu paper de fibra llarga.
 |   
 | 
| La impressió està inclinada (corbada).
 |   
 | 
| Pot ser que les guies dels suports no estiguin ajustades correctament.
 |   
 | 
| Traieu el suport de la safata d’entrada, redreceu la pila i torneu-la a carregar. Ajusteu les guies del suport de manera que coincideixin amb l’amplada i la longitud del suport que utilitzeu i torneu a provar de fer la impressió.
 |   
 | 
| Entra més d’un full del suport a la vegada.
 |   
 | 
| Pot ser que la safata del suport estigui massa carregada.
 |   
 | 
 | 
| Pot ser que el suport estigui arrugat, doblegat o danyat.
 |   
 | 
| Comproveu que el suport no estigui arrugat, doblegat o danyat. Proveu de realitzar la impressió en un suport d’un altre paquet.
 |   
 | 
| Potser el suport es va airejar abans de carregar-lo.
 |   
 | 
| Carregueu suport sense airejar. Afluixeu la raima corbant la pila del paper.
 |   
 | 
| Pot ser que el suport estigui massa sec.
 |   
 | 
| Carregueu paper nou emmagatzemat correctament.
 |   
 | 
| El producte no agafa el suport de la safata d’entrada del suport.
 |   
 | 
| Pot ser que estigui activat el mode d’alimentació manual del producte.
 |   
 | 
| ● 
 |  
| Si apareix el missatge Manual Feed (Alimentació manual) a la pantalla del tauler de control, premeu  OK per imprimir la tasca.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| Assegureu-vos que la modalitat d’alimentació manual del producte no estigui activada i torneu a imprimir la tasca.
 |   
 |   
 | 
| Pot ser que el rodet de recollida estigui brut o danyat.
 |   
 | 
 | 
| El control d’ajustament de longitud del paper de la safata 2 o de la safata opcional 3 està establert en una longitud superior a la del suport.
 |   
 | 
| Ajusteu el control d’ajustament de longitud del paper a la longitud correcta.
 |   
 |